Ходить под парусом – безусловно, удовольствие, но если вы читаете эту статью, вам не нужно объяснять, что море может быть очень опасным. Приятный семейный круиз и даже однодневный выход в море за долю минуты из забавы может превратиться в серьезное бедствие.
Единственная цель нашей статьи – подготовка к путешествию, которая поможет вам спокойно выйти в море и быть готовым к встрече с любым испытанием.
Единственная цель нашей статьи – подготовка к путешествию, которая поможет вам спокойно выйти в море и быть готовым к встрече с любым испытанием.
Легкомысленное отношение к безопасности граничит с глупостью.
– Не надейтесь на авось!
– Никогда не принимайте ничего как само собой разумеющееся!
– Всегда рассматривайте наихудший вариант развития событий.
– Запомните: предположение, что «и так сойдет» – не сойдет!
– Если вы в чем-то не уверены, проверяйте еще раз и еще раз. – Если вы чего-то не знаете – спросите. Спрашивайте до тех пор, пока не получите вразумительного ответа.
Перед выходом в море необходимо найти время на проверку судна. Ничего не может быть глупее, чем прибыть на незнакомое судно и рассчитывать выйти в море в течение часа! Для серьезной проверки понадобится почти целый день.
– Не надейтесь на авось!
– Никогда не принимайте ничего как само собой разумеющееся!
– Всегда рассматривайте наихудший вариант развития событий.
– Запомните: предположение, что «и так сойдет» – не сойдет!
– Если вы в чем-то не уверены, проверяйте еще раз и еще раз. – Если вы чего-то не знаете – спросите. Спрашивайте до тех пор, пока не получите вразумительного ответа.
Перед выходом в море необходимо найти время на проверку судна. Ничего не может быть глупее, чем прибыть на незнакомое судно и рассчитывать выйти в море в течение часа! Для серьезной проверки понадобится почти целый день.
1. Ниже ватерлинии
Если это ваше собственное судно, то вы уже проверили антиобрастающую краску, электролитическую защиту от коррозии, сенсоры эхолота (они должны быть чистыми), кингстоны, перо руля и видимое устройство гребного винта до спуска на воду.
Если это ваше собственное судно, то вы уже проверили антиобрастающую краску, электролитическую защиту от коррозии, сенсоры эхолота (они должны быть чистыми), кингстоны, перо руля и видимое устройство гребного винта до спуска на воду.
В случае если это новая для вас яхта и она находится на плаву, проверьте корпус ниже ватерлинии. Если собираетесь в длительное путешествие, проверьте, не обросло ли дно водорослями, – может, требуется чистка или покраска дна.
2. Кингстоны и шланги
Начиная с носа и двигаясь по направлению к корме, проверьте все сливы и патрубки снаружи корпуса. Проверьте сток раковин и насос в душе. Находясь в душевой, проверьте и при необходимости прочистите фильтр. Проверьте водосток раковины на камбузе, водосток холодильника и морозилки и, конечно, забортный патрубок в системе охлаждения двигателя, слив воды из кокпита.
Если на судне есть кондиционер, проверьте всасывающую трубу для воды. Убедитесь, что нашли и проверили все патрубки, выходящие из корпуса.
На случай поломки под рукой должна быть деревянная конусообразная затычка, чтоб заткнуть дыру.
На случай поломки под рукой должна быть деревянная конусообразная затычка, чтоб заткнуть дыру.
3. Туалеты
Убедитесь, что все туалеты работают, особенно если они сложные электрические или вакуумные.
Батареи и электрооборудование
4. Проверьте уровень электролита во всех элементах и убедитесь, что у вас есть жидкость для дозаправки батарей. Проверьте все контакты, убедитесь, что они защены от попадания воды и обмазаны специальным водоотталкивающим гелем. Убедитесь, что все батареи надежно закреплены.
4. Проверьте уровень электролита во всех элементах и убедитесь, что у вас есть жидкость для дозаправки батарей. Проверьте все контакты, убедитесь, что они защены от попадания воды и обмазаны специальным водоотталкивающим гелем. Убедитесь, что все батареи надежно закреплены.
5. Включите главные электрические рубильники. Они могут быть в форме отдельных выключателей или единым ведущим выключателем с регулировкой OFF (выключено), 1, 2 и 3 – убедитесь, что вы знаете, что за что отвечает.
Один выключатель должен быть для бытовых нужд, один для пусковой батареи двигателя, и, возможно, еще один – для брашпиля. Убедитесь, что члены экипажа знакомы с расположением и устройством выключателей.
6. На распределительном щитке включите постоянный ток и проверьте уровень зарядки батарей.
7. Электрические помпы.
Чтобы проверить трюмные помпы, поднимите пол в каюте. Найдите помпы и убедитесь, что фильтры на концах шлангов чистые. Поднимите поплавковый выключатель водоотливного насоса и убедитесь, что насос включается. Он должен работать напрямую, включение с панели управления. На панели управления включите помпу и убедитесь, что помпа качает.
8. Баки с водой.
Пока находитесь в трюме, проверьте всю водопроводную систему цистерн для воды и убедитесь, что знаете, где находится трубопровод. Выключите все цистерны, кроме одной. Проверьте электрические насосы, которые подают пресную воду. Включите «водяную помпу» на панели управления и откройте холодную воду на камбузе, чтобы убедиться, что насос работает.
Иногда бывает двойная система насосов или система с ручным дублированием.
Если в воде чувствуется запах затхлости, нужно почистить бак питьевой содой. Вылейте воду из всех баков, насыпьте в каждый по пачке соды, залейте водой и дайте постоять несколько часов. Потом вылейте раствор, прополоскайте баки и заливайте свежую воду. При использовании этого метода неприятные запахи исчезают.
9. Дизельные танки.
Осмотрите цистерны для горючего. Проверьте доступ к крышкам смотровых люков, все соединения с цистернами, убедитесь, что все топливные шланги и краны включены. Бывает, что через один палубный фильтр наполняется более одной цистерны – выясните это.
Кроме осадка, который со временем образуется на дне топливного бака, возможно образование «дизельной пробки». Она образуется в топливе и может вызвать серьезные проблемы. Если она появилась, то избавиться от постоянных закупорок двигателя без использования химикатов будет нелегко.
Если есть большие цистерны, их нужно опорожнить, почистить, а топливо отфильтровать. Сейчас есть фирмы, имеющие специальное оборудование, чтобы сделать эту работу прямо у борта вашей лодки.
10. Двигатель.
Перед проверкой узнайте, когда в последний раз проводилось техобслуживание. Надейтесь, что это было незадолго до того, как вы поднялись на борт, но все равно не принимайте ничего как должное.
Проверьте уровень машинного масла.
Проверьте масло в коробке передач.
Проверьте дейдвудный сальник на наличие утечек.
Проверьте натяжение приводного ремня, убедитесь, что на нем нет изношенных участков и порезов.
Проверьте целостность всех шлангов.
Проверьте, нет ли в трюме под двигателем следов масла.
С помощью фонарика осмотрите стеклянный резервуар фильтра горючего. Убедитесь, что топливо появляется чистым, а в резервуаре нет воды.
11. Включите двигатель. Проверьте, нет ли дыма. Во время запуска может появиться немного голубоватого дыма, он должен исчезнуть в течение нескольких минут. Если он не исчезает, то, возможно, есть проблема. Проверяя на наличие дыма, убедитесь, что в системе водяного охлаждения есть поток воды.
При работающем двигателе проверьте, поступет ли ток с генератора переменного тока, а также все датчики приборов.
Прежде чем проверять работу коробки передач вперед–назад, убедитесь, что яхта надежно пришвартована.
Будет хорошо, если со временем вы точно выясните, сколько топлива потребляет двигатель, но до этого не верьте тому, что вам говорят.
Проверять двигатель нужно регулярно. Пусть у вас войдет в привычку во время океанских переходов останавливать двигатель каждый день в полдень. В это время один из членов экипажа проводит проверку двигателя: уровень масла, уровень охладителя, натяжение ремня. Осмотрите пространство вокруг двигателя на предмет следов утечки масла или охладителя. Если есть необходимость – долейте их.
12. Комфорт и удобство.
Убедитесь, что на весь экипаж есть постельное белье, чтобы незанятые на вахте члены экипажа могли отдыхать. Затем проверьте кладовки и убедитесь, что знаете, для чего нужны предметы, которые находятся на борту. Проверьте, чтобы запирающиеся дверцы плотно закрывались, а замки работали. Вы же не хотите, чтобы в штормовую погоду по судну летали консервные банки.
13. Холодильник/морозилка.
Включите холодильник или морозилку заранее, чтобы к тому моменту, когда положите свежие продукты, там уже была низкая температура. Если компрессор холодильника работает от двигателя, включите двигатель на самых малых оборотах примерно на час. В этом случае вы сразу проверите три системы: во-первых, должна упасть температура в холодильнике, во-вторых, если есть бойлер, вы получите горячую воду, в-третьих, убедитесь, что двигатель работает нормально.
Понизить температуру в холодильнике можно с помощью больших кубиков льда – они продержатся несколько дней.
14. Газ.
Убедитесь, что на борту есть два полных баллона. Если не уверены, заправьте их. Иначе может случиться, что на протяжении всего плавания вы будете питаться всухомятку. Проверьте, чтоб вентили плотно закручивались. Откройте подключенный баллон, посмотрите, какое давление указано на индикаторе, и принюхайтесь.
Есть ли в трюме датчик загазованности помещения? Если есть, проверьте, работает ли он. Откройте зажигалку рядом с датчиком, но не зажигайте.
Включите переключатель газа на щитке управления. На заметном месте на камбузе должна быть световая сигнализация – проверьте, загорелась ли она. Включите горелки – да, все сразу!
Проверьте систему автоматического поджига, а также посмотрите, есть ли у плиты зажигалка или спички в герметичном пластиковом контейнере. Если соленая вода через люк попадет на плиту, система автоматического поджига перестанет работать. Выключите горелки. Сразу после использования выключайте систему автоматического поджига. Пусть это войдет в привычку. Если кто-то из членов экипажа не делает этого, настаивайте вежливо, но твердо.
В кокпите
15. Осмотрите все рундуки и что в них находится. Убедитесь, что рундуки плотно закрываются и запираются. В противном случае во время крена через открытые дверцы может набраться вода. По меньшей мере одна яхта затонула именно по этой причине. Не выходите в море, пока не разберетесь с проблемой. Проверьте стоки из кокпита и убедитесь, что забортные клапаны открыты.
16. Проверьте рукоятки у шкотовой лебедки. Их должно быть две на палубе и как минимум одна запасная внизу.
17. Посмотрите, где находится ручная трюмная помпа. Убедитесь, что к ней есть рукоятка и сменная мембрана.
18. На некоторых современных яхтах на транце устанавливают внешний пресноводный душ. Убедитесь, что кран закрыт. В одном из рундуков на корме есть кран, с помощью которого можно перекрыть душ. Я знаю случай, когда один из членов команды неплотно закрыл душ после купания и весь запас пресной воды стек в океан.
19. Проверьте аптечку.
20. Проверьте аварийные буи.
21. Проверьте, есть ли спасательный круг с хотя бы 30-метровой веревкой.
22. Проверьте сигнальные огни.
23. Рулевой механизм.
На щитке управления включите автопилот. Переведите автопилот из режима готовности в автоматический режим. Измените курс на 10 градусов на левый и на правый борт и убедитесь, что штурвал при этом поворачивается.
24. Найдите рулевое устройство либо под пайолами в полу кубрика, либо через один из рундуков, либо позади каюты. Проверьте целостность трубок, гидравлического гидропривода, электрических кабелей или секторного румпеля и тросов. Убедитесь, что все тросы плотно закреплены, а винтовые талрепы закручены.
25. Навигационные приборы.
Сверьте показания магнитного компаса и путевого компаса. Вы можете обнаружить значительное расхождение. Это означает, что, возможно, автопилот никогда не калибровал – вы удивитесь, узнав, как часто подобное происходит.
26. Убедитесь, что инструкции ко всем приборам находятся на борту.
27. Проверьте, работают ли приборы, регистрирующие скорость и направление ветра. Возможно, что их тоже никто никогда не настраивал.
На палубе
28. Пройдитесь по палубе и проверьте натяжение лееров.
28. Пройдитесь по палубе и проверьте натяжение лееров.
29. Убедитесь, что якорь закреплен на своем месте, а если предстоит долгий переход в открытом море, сложен в цепной ящик.
Теперь включите брашпиль. Убедитесь, что якорная лебедка работает, а цепь подходит к барабану. Не важно, ручной он (брашпиль), гидравлический или электрический, убедитесь, что к нему есть ручка и все члены команды знают, где она находится. Проверьте, сколько цепи или веревки для якоря и как размечена якорная цепь.
30. Проверьте все вентеляционные отверстия.
Убедитесь, что раструбы могут быть удалены с приближением плохой погоды, а вместо них надеты чехлы. И что бы не говорили инженеры, поверьте мне, в штормовую погоду любые вентялицинные отверстия дают течь.
31. Раз уж мы заговорили о возможности течи, находясь на палубе, вылейте несколько ведер забортной воды на крышки люков, чтобы проверить их герметичность. Не бойтесь переусердствовать – тут чем больше воды, тем лучше. Нет в плавании ничего хуже, чем спуститься и увидеть, что твоя койка полностью мокрая. И лучше проверить это самим, чем ждать, пока это сделает океан.
Мачта, оснастка, такелаж
32. Проверьте натяжение стоячего такелажа. Если есть малейший шанс, что паруса перетрутся о ванты, поставьте устройство для предохранения от перетирания.
32. Проверьте натяжение стоячего такелажа. Если есть малейший шанс, что паруса перетрутся о ванты, поставьте устройство для предохранения от перетирания.
33. Проверьте все винтовые талрепы. Убедитесь, что они все законтрены. Замотайте все шплинты.
34. Если предстоит долгий переход по ветру, проверьте, как грот будет перетираться о краспицы. Краспицы часто сносит назад, так что лучше поставить специальную защиту.
35. Не поднимайтесь наверх, если беседка просто прицеплена карабином. Возьмите булинь и крепко привяжите.
36. Поднимитесь на топ мачты. Проверьте крепления вант и штагов.
37. Проверьте целостность всего оборудования на топе мачты: антенна VHF, ветромер, анемометр.
38. Пока вы на топе, осмотрите устройство для скручивания парусов.
Паруса и такелаж
39.Поднимите грот и проверьте состояние швов. Убедитесь, что у вас есть латы, а карманы лат надежны и не изношены. Проверьте оттяжку галсового и шкотового углов паруса. Проверьте, чтоб все крепления были плотно закреплены. Проверьте ползуны и оттяжку грота, убедитесь, что грот поднимается и, что не менее важно, спускается без рывков.
40. Разверните геную. Проверьте, чтобы передняя шкаторина была натянута, а швы в порядке.
41. Проверьте рифовые полки, механизм для уменьшения площади парусов и все риф-шкоты. Прежде чем выходить в море, убедитесь, что все члены команды знают, как обращаться с механизмом для уменьшения площади парусов. Потренируйтесь брать сначала один риф, потом второй, потом еще и еще раз – пока не будете уверены, что команда сможет все безошибочно сделать даже посреди ночи.
42. Проверьте на изношенность шкоты на генуе и стакселе. Убедитесь, что они ходят свободно, не перетираются и не спутываются на барабане лебедки. Всегда держите шкоты слегка натянутыми.
43. Проверьте, что все фалы и шкоты целы.
44. Проверьте все крепления. Не выходите в море, не закрепив их, иначе, могу обещать, что они расстегнутся и все, что не закреплено, полетит за борт.
Навигация
45. Подойдите к штурманскому столику и проверьте наличие всего оборудования. Включите GPS или чартплоттер и найдите свое местоположение. Не полагайтесь исключительно на электронные карты. Убедитесь, что у вас в запасе есть бумажные карты всех регионов, которые вы предполагаете посетить. Кроме яхтенного GPS стоит иметь запасной ручной GPS. Проверьте, чтобы данные в них совпадали.
45. Подойдите к штурманскому столику и проверьте наличие всего оборудования. Включите GPS или чартплоттер и найдите свое местоположение. Не полагайтесь исключительно на электронные карты. Убедитесь, что у вас в запасе есть бумажные карты всех регионов, которые вы предполагаете посетить. Кроме яхтенного GPS стоит иметь запасной ручной GPS. Проверьте, чтобы данные в них совпадали.
46. Проверьте радио в VHF-диапазоне, но не на 16-м канале! Убедитесь, что радиостанция зарегистрирована и настроена.
47. Если есть радар, включите его и посмотрите, как он работает.
Безопасность
Убедившись, что сама яхта готова к выходу в море, перейдем к другим аспектам безопасности. Возможно, вы уже неоднократно читали что-то подобное. Рассматривайте всегда наихудший вариант развития событий и никогда не принимайте ничего как само собой разумеющееся!
Убедившись, что сама яхта готова к выходу в море, перейдем к другим аспектам безопасности. Возможно, вы уже неоднократно читали что-то подобное. Рассматривайте всегда наихудший вариант развития событий и никогда не принимайте ничего как само собой разумеющееся!
48. Спасательный плот: проверьте, чтобы он находился там, где ему положено находиться. От него не будет никакого толка, если он валяется на дне рундука в каюте, заваленный кучей вещей. Спасательный плот должен быть готов к использованию – закреплен на коробке и крепко привязан. Убедитесь, что все члены команды знают, как с ним обращаться в экстремальной ситуации.
Прежде всего помните: забираться в плот нужно только тогда, когда вы можете в него шагнуть! Яхта лучше любого спасательного плота!
49. Факелы и сигнальные ракеты: убедитесь, что есть подходящие для вашей дальности плавания фальшвееры и сигнальные ракеты. Проверьте у них срок годности. От этого может зависеть ваша жизнь!
50. Не выходите в открытое море без EPIRB на 406 МГц. Убедитесь, что батарейки в нем не просрочены. Проверьте -- но не активируйте! Он должен находиться в своем контейнере рядом с основным люком. Убедитесь, что все члены команды знают, как он работает.
51. Спасательные жилеты, спасательные сбруи, тонкие лини: убедитесь, что у всех членов экипажа есть спасательные жилеты.
52. Проведите инструктаж по технике безопасности для экипажа, объясните, как работает все оборудование и каковы обязанности членов команды.
53. Инструменты.
На борту обязательно должен быть хотя бы базовый набор инструментов. Имейте в виду, что вам, скорее всего, придется менять фильтры на двигателе и, вероятно, ремни привода. Убедитесь, что у вас есть bolt croppers, достаточно большие, чтобы срезать такелаж. Держите их всегда хорошо смазанными. И еще, вам необходим тестер.
54. Фонарики.
Убедитесь, что на борту есть достаточное количество фонариков и все члены экипажа знают, где они находятся. Один мощный фонарь, конечно, должен находиться в кубрике, а все остальные должны лежать так, чтобы даже в самую темную ночь вы могли протянуть руку и нащупать фонарик. «Место для всего, и все на месте» – превосходный девиз для моряка.
55. Радарный отражатель.
Если на яхте не установлен постоянный отражатель, установите его на вантах. Убедитесь, что он не перетрет линь и не упадет за борт вместе с куском фала. Учтите, что он должен быть как минимум на три метра выше уровня палубы.
56. Ходовые огни и освещение кают.
Проверьте все ходовые огни и освещение на палубе. После наступления темноты проверьте освещение компаса, кают, штурманского стола и камбуза. Проверьте ночное освещение – красный или приглушенный свет.
57. Огнетушители.
Проверьте дату обслуживания на каждом огнетушителе. В каждой каюте рядом с люком должен быть огнетушитель. Если вам попался порошковый огнетушитель, хорошенько встряхните его, чтобы предотвратить образование комков. Убедитесь, что рядом с камбузом есть огнетушитель и, в идеале, пожарное покрывало.
Проверьте, есть ли у вас автоматическая система тушения в машинном отделении. Если нет, то в крышке двигателя должно быть небольшое отверстие с пластиковой втулкой для огнетушителя. В случае пожара не открывайте крышку, чтобы не впускать туда кислород.
На случай аварии имейте в рулевой рубке свисток.
58. Дополнительное топливо.
Не важно, надолго ли вы собираетесь в море, в любом случае на борту должны быть канистры с дополнительным чистым топливом. Тогда вы сможете решить любую проблему с подачей топлива. Датчики топлива не всегда показывают правду, поэтому нужно иметь где-то 20% топлива в резерве. Совершая далекие переходы в открытом море, имейте как минимум 25 л дополнительного топлива. И помните, не выливайте последнюю каплю (топлива) в бак, пока вы не в пределах досягаемости своего места назначения. Нет ничего хуже, чем болтаться на рейде, не имея возможности зайти в бухту, пока там все потягивают пиво.
59. Дополнительная вода.
Все вышесказанное, и даже в большей степени, относится к запасам воды, особенно если вы выходите в открытое море. Запас воды нужно иметь на случай непредвиденных обстоятельств: например, может не быть электричества и насосы пресной воды не будут работать. Не на всех яхтах есть ручные насосы пресной воды, а вода в мойке на камбузе будет, скорее всего, соленой.
60. Неприкосновенный запас.
Тут список может быть бесконечным, особенно если у вас проблемы со здоровьем. Можно собрать водонепроницаемую сумку, которая хранится в пределах досягаемости любого члена экипажа. В ней лежат: EPIRB, Cat 2 на 406 МГц, портативная радиостанция в VHF-диапазоне, ручной опреснитель воды, сигнальные огни, дымшашка с оранжевым дымом, аптечка,
водонепроницаемый фонарик, острый нож, консервный нож, несколько банок консервов с богатой протеинами пищей, рыболовный крючок, термоодеяла или спальники на всех членов экипажа.
Не забывайте, что, покидая яхту, вам необходимо взять с собой документы на судно, паспорта, деньги и кредитные карты. Где их хранить, в «спасательной сумке» или у себя, решать уже вам. И не забывайте, что вода хранится в рундуке в кубрике.
Не забывайте, что, покидая яхту, вам необходимо взять с собой документы на судно, паспорта, деньги и кредитные карты. Где их хранить, в «спасательной сумке» или у себя, решать уже вам. И не забывайте, что вода хранится в рундуке в кубрике.
Источник:
Комментариев нет:
Отправить комментарий